Escuela de aplicaciones profesionales del lenguaje.Nuestros cursos forman a profesionales para su inmediata incorporación al mundo laboral.¡El mejor paso para entrar en el mundo editorial!Cursos especializados en edición, corrección profesional, corrección de estilo, redacción, traducción, profesores de español. Para particulares y empresas.Cálamo&Cran es la primera ...
En el curso de Indesign aprenderás el oficio de maquetador con este programa. Obtendrás todos los conocimientos necesarios para utilizar con soltura las funciones que corresponden al trabajo de composición de publicaciones con las herramientas de hoy.
Este curso te prepara para trabajar como intérprete en las distintas modalidades más demandadas en España: te formarás como intérprete de conferencias en consecutiva, intérprete de enlace, intérprete de chuchotage o de susurro e intérprete de focus group en idioma inglés (consulta nuestras preguntas frecuentes si desconoces estos términos).
Aprovecha al máximo tu conocimiento de idiomas.A lo largo del curso, traducirás textos especializados (comercio, informática, literatura, etc.); podrás ponerlos en común con cada uno de los especialistas que asistirán a este curso y así descubrirás las particularidades, necesidades y dificultades de cada documento.
Es un curso fundamentalmente práctico, en el que los alumnos traducirán fragmentos de guiones de películas, series y documentales de estilos, temas y ritmos muy diferentes para su posterior doblaje.
tendrás la oportunidad de estudiar y revisar una gran cantidad de aspectos relacionados con la gramática y la ortografía de nuestro idioma, así como de conocer en profundidad el uso de los diferentes recursos tipográficos que se utilizan en la composición de los textos, además de la metodología a emplear en las diferentes áreas de corrección.